The Economist: Умирающая рыба плавает в воде
22.12.05
Россия находит угрожающей внешнюю поддержку
своих этнических меньшинств
Республика
Марий Эл, Россия, 20 декабря 2005 года. Если
вы хотите смутить финна и взбесить россиянина,
поднимите стакан водки за "Suuri Suomi-Uraliin asti!"
(Большую Суоми - до Урала и дальше). Это звучит
невообразимо, даже чванливо. Но раньше
это было реальной геополитикой. В предсмертные
дни царской империи эта часть России, населенная
нерусскими меньшинствами, многие из которых
имеют этнические связи с Финляндией, бурлила
националистическими страстями.
Сами финны навсегда ушли из России. Но
их этническая родня - коми, мари, удмурты
и им подобные - наслаждалась независимостью
очень короткое время. В 1917-1918 гг. в центре
России существовала большая республика,
называвшаяся Идел-Урал (буквально Волга-Урал),
в которой объединились проживавшие на
этой территории финно-угорские ("угорские"
- напоминание об отдаленном родстве с венграми)
и тюркские народы. Когда в конце 1918 года
большевики раздавили эту республику, ее
эмигрировавший министр иностранных дел
Садри
Максуди Арсал (Sadrí Maqsudí Arsal) нашел теплый
прием сначала в Финляндии, а после в Эстонии.
В российских кошмарах, по крайней мере,
эта перспектива возникает вновь. По свидетельству
Владислава
Суркова, советника Владимира Путина,
существует "предумышленная система операций"
Финляндии, Эстонии и Европейского Союза
(ЕС) с целью разжигания недовольства. Более
националистические газеты публикуют страстные
истории о том, что представители Запада
замышляют разрушить Россию. После того,
как г-н Путин недавно заявил, что российским
спецслужбам следует вплотную заняться
финансируемыми из-за рубежа неправительственными
организациями (НПО), на веб-сайте news12.ru,
имеющем тесные связи с чиновничеством,
появилось сообщение о том, что теперь будет
продолжено расследование деятельности
групп давления, выступающих за права народа
мари (этот же веб-сайт обвинил "эстонских
националистов" в разжигании беспорядков
в Париже).
Однако финно-угорская ось в мировой политике
кажется скорее диковиной, чем заговором.
Хотя финны и эстонцы близки (их языки имеют
такое же сходство, как итальянский и испанский),
связи с Венгрией основаны главным образом
на чувствах. Общие лингвистические корни
являются исключительно далекими. В одной
финно-угорской шутке рассказывается о
том, как их кочующие первобытные предки
нашли в степи указатель, где было написано
"К цивилизации". Те, кто не смог прочитать
этого, отправились на север и стали финнами.
А те, кто сумел прочитать, отправились в
Центральную Европу и стали венграми. (Финны
рассказывают эту историю наоборот.)
Сегодня эта связь кажется очень тонкой.
Благодаря трудам филологов удалось найти
около 200 слов с общими корнями во всех трех
основных финно-угорских языках. При этом
целых 55 из них имеют отношение к рыбной
ловле, а еще 15 - к северным оленям; всего
три слова относятся к торговле. Эстонский
филолог Малл Хеллам (Mall Hellam) нашел всего
одно всем понятное предложение: "Живая
рыба плавает в воде".
Участие Венгрии в финно-угорском движении
является очень сдержанным. Левоцентристское
правительство этой страны поддерживает
хорошие отношения с Россией и не имеет
никакого желания участвовать в том, что
ему представляется ссорами своих руссофобных
северных дальних родственников. Однако
испытывающие сильный прессинг финно-угорские
меньшинства в Центральной России, такие,
как Республика Марий Эл, Республика Коми
и Республика Удмуртия, проявляют большую
озабоченность. Для них Эстония с ее возродившейся
государственностью является чудом, а Финляндия
- сверхдержавой, которой они завидуют. Ибо
финно-угорские языки в России умирают,
так как на них разговаривают преимущественно
пожилые люди, проживающие в сельской местности,
а также дюжина интеллектуалов. Очень мало
книг, газет радио- или телепрограмм и почти
нет обучения на родных языках. Русский
язык является символом культуры и цивилизации,
а местный малопонятный жаргон, в глазах
многих, является бесполезным набором слов,
которым пользуется деревенщина.
Такой стала бы и судьба Эстонии, если
бы Советский Союз не разрушился в 1991 году.
Эстонцы вскоре должны были стать меньшинством
в собственной стране вследствие миграции
русскоговорящих людей из других уголков
империи; использование русского языка
в системе образования очень быстро росло.
Для активных участников финно-угорского
движения русский лингвистический шовинизм
является частью чего-то еще более плохого.
В документе Фонда спасения языка эрзя положение
говорящих на нем людей, которые преимущественно
проживают в расположенной в Центральной
России Республике Мордовия, названо "критическим
и даже безнадежным", поскольку в системе
образования и общественного вещания во
главу угла поставлен принцип руссоцентризма.
"Имперская агрессия" привела к резкому
сокращению численности этнических меньшинств,
сказано в этом документе, который обвиняет
местные и федеральные власти в "геноциде".
Сильно сказано - но это правда, что многие
из примерно 100 языков российских меньшинств
умирают. Например, на шорском языке с тюркскими
и финскими корнями говорят всего около
10 тысяч людей, главным образом пожилых,
в Южной России. Книга стихов Геннадия
Косточакова, одного из дюжины ученых,
являющихся специалистами по шорскому языку,
озаглавлена "Я последний шорский поэт".
Но даже это вызывает у некоторых зависть.
На вотянском языке, который является близким
родственником эстонского языка, говорят
всего два десятка людей в нескольких деревнях
на северо-западе России.
Поговорим о языках
Сидя однажды в венгерском ресторане
в шумном Таллинне, главный эстонский специалист
финно-угорских языков Андрес Хейнапуу
(Andres Heinapuu) - который выучил вотянский язык
за 5 дней - дал тягостное описание апатичного,
враждебного или несведущего чиновничества
в российских провинциях. Только в Республике
Марий Эл в первые постсоветские годы власти
предприняли попытку создать двуязычие,
а сейчас даже эта тенденция сменилась на
обратную. Правители этой республики провели
чистку чиновников из числа этнических
мари и резко сократили средства массовой
информации, а также обучение на мари. Активистов,
защищающих права мари, избивали, а один
из них умер при загадочных обстоятельствах.
Что еще хуже, финно-угорские меньшинства
по характеру не настолько стойки, как их
тюркские двойники, говорит г-н Хейнапуу.
"Финно-угорский характер иной - мы привыкли
убегать". В то время как идентичность тюркских
меньшинств в таких местах, как Татарстан,
укрепляется благодаря исламу, финно-угорские
традиции - а иногда и нынешняя практика
- являются языческими. Марий Эл и Удмуртия,
вероятно, являются единственными в Европе
местами, где шаманство (поклонение природе)
все еще остается подлинной, организованной
религией, а свадьбы празднуются в священных
рощах.
Так что же делать? Исключая распад Российской
Федерации, любая идея независимости в эстонском
стиле представляется безнадежной: в любом
из финно-угорских уголков России большинство
составляют индо-европейцы. В Мордовии,
к примеру, эрзя и их этнические родственники
мокша вместе составляют менее трети населения.
"Suur kala" - крупная рыба в любом языке
Итак, главное - выживание. Г-н Хейнапуу
и его коллеги пытаются возродить язык и
культуру своих родичей и привлечь внимание
к российскому шовинизму. Первое очень трудно.
В размещающейся в двух комнатах штаб-квартире
финно-угорского движения в Таллинне г-н
Хейнапуу гордо демонстрирует полку с недавно
изданными книгами стихов на мари и других
языках. Это капля в море. "Что в действительности
нам нужно, так это 'Код Да Винчи' на удмуртском
языке", - печально жалуется его коллега.
Более многообещающей идеей является
приглашение студентов из финно-угорских
уголков России на учебу в Эстонию. Эта инициатива,
именуемая "Программой для родственных
народов", начала осуществляться в 1999 году.
Имелось в виду с помощью этой программы
передать опыт, познакомить студентов с
западным обществом и поднять их моральный
дух.
Программа, однако, не достигла поставленных
целей. Половина из примерно сотни студентов
решила остаться в Эстонии. "Это были первые
в их жизни города, где им пришлось проживать.
Они слишком хорошо адаптировались, а те
из них, кто вернулся на родину, имел проблемы
с российской жизнью", - говорит г-н Хейнапуу.
Сегодня фокус внимания переместился на
обучение аспирантов. А выделяемые на программу
обучения деньги очень малы: всего 3 млн.
эстонских крон (примерно 230 тыс. долл. США).
Богатая Финляндия дает чуточку больше,
а Венгрия - практически ничего.
Таким образом, остается всего одна область,
где финно-угорское движение может заявлять
о своих успехах: пропагандистские инициативы
политиков и активистов. В мае этого года
Европейский Парламент проголосовал за
резолюцию, осуждающую власти Республики
Мари-Эл.
Это вывело из себя российские власти.
Такую же реакцию вызвала и проведенная
в августе в столице Марий Эл, городе Йошкар-Ола,
научная конференция. Президент Республики
Мари-Эл Леонид Маркелов, помпезный
верноподданный Кремля, столкнулся, очевидно,
впервые, с тем фактом, что какие-то чужаки
- включая послов и политиков из финно-угорских
стран плюс группу ученых - нашли довольно
интересными эксцентричные обычаи и странную
речь его сельских подданных.
Эта конференция также привлекла внимание
общественности к открытию новой вещающей
на языке мари радиостанции, которая - что
очень важно - будет включать в свои программы
не только народную музыку и поэзию, которую
обожают хранители культурных традиций,
но также современные идиомы, такие, как
рэп-музыка, на мари.
Еще можно спасти языки от вымирания. Норвегия,
например, вложила большие деньги в поддержку
культуры и языка своих проживающих на севере
страны саамов (или лопарей). Ничего подобного
нет в России, где власти с пренебрежением
и подозрительностью относятся в языкам
национальных меньшинств. Когда Татарстан,
сердцевина былой Республики Идел-Урал,
попытался снова ввести у себя латинский
алфавит, на котором наиболее логично пишется
местный тюркский язык, эта инициатива была
запрещена Кремлем.
Трудно сопоставить скромные протесты
слабо организованного движения, включающего
главным образом заинтересованных филологов
и этнографов, с аллергической реакций,
которую они вызывают. Целью финно-угорского
движения является прекращение процесса
вымирания своих родичей, а не раскол России.
Однако враждебная реакция на них, если
рассматривать ее через призму нелегкого
отношения России к своей имперской истории,
представляется логичной. Распад Советского
Союза - названный г-ном Путиным "катастрофой"
- все еще отдается эхом сегодня. На большей
части бывшей империи русский язык и культура
явно отступают. На Кавказе Азербайджан
преуспел там, где это не удалось Татарстану,
отказавшись от кириллицы. В Грузии английский
язык обгоняет русский язык в качестве второго
языка элиты.
Участие Эстонии усугубляет ситуацию.
Эстонию сильно не любят русские за ее экономические
успехи и сильные антисоветские позиции
во взглядах на историю, а также за то, что
она призывает местных русских учить эстонский
язык и получать эстонское гражданство.
Для г-на Хейнапуу и его приятелей гнев,
который они вызывают у русских, является
своеобразным комплиментом. Но это еще одна
плохая новость для людей, которым они пытаются
помочь.
Источник: ИноСМИ.Ru
Оригинал статьи: The
dying fish swims in water
|